miércoles, 15 de septiembre de 2010

umarán 23
   centro

San Miguel de Allende  

Guanajuato 

México


+52.415.1528454
4dgallery@mail.com



Beatriz Llamosas
Violante Ulrich
Roberto Salvato
Annabel Humber
William Spratling
Susana Cabrales
Wolmar Castillo
Shayna Weeden
Belen Nilson
Beatriz Llamosas



Beatriz nació en Bilbao en 1.972, donde primero estudió arte.  En 1.995 se estableció en la ciudad de Taxco, donde estudia joyería y diseño en la "Universidad Autónoma de México", especializándose en el proceso de la cera perdida y el esmalte, así como en otras disciplinas. En 2.005 se traslada a la  ciudad de San Miguel de Allende donde crea la "galería 4D" junto a Violante Ulrich donde continúa diseñando y produciendo su joyería en plata y oro.


Beatriz was born in Bilbao in 1.972, were she first studied art. In 1.995 she stablished in the city of Taxco, where she studied jewellery and design at the "Universidad Autónoma de México" where she specialised in the lost wax process and enamelling as well as other disciplines. In 2.005 she moves to San Miguel de Allende to create the "4D gallery" with Violante Ulrich where she keeps on designing and producing her jewelry in silver and gold .






Violante Ulrich

Violante nació en 1.966 en la ciudad de México. Al año, tras la muerte de William Spratling, su padre adquiere el "Rancho Spratling" trasladándose a el con su familia y dando comienzo así "William Spratling Sucesores". Ella usa principalemente madera y plata en sus diseños de joyería y en su increíble línea de cubertería. En 2.005 se traslada a San Miguel de Allende para crear junto a Beatriz Llamosas la "galería 4D".

Violante was born in 1.966 in México City. After William Spratling´s death, a year later, her father bougth the  "Spratling Ranch" moving there with his family where he begun "William  Spratling Succesors"; and is still reproduced. She uses mostly wood and silver in her jewelry designs and her amazing line of silverware. In 2.005 she came to San Miguel de Allende to create with Beatriz Llamosas the "4D gallery".

 


 
Roberto Salvato


Roberto nació en Roma en 1.954, donde estudió cine, fotografía, así como joyería. En 1.976, se trasladó a México para trabajar con una compañía mexicana de teatro. México está siempre presente tanto en sus obras de teatro como en sus diseños de joyería. Sus sueños para el futuro inluyen continuar con su trabajo como diseñador de joyería y poder abrir una escuela de artes escénicas para poder transmitir lo que ha aprendido.

Roberto was born in Rome in 1.954, where he studied cinema, photography and also he learned about making jewelry. In 1.976, he moved to México to work with a mexican theater company. México is ever present in his theater plays and in his jewelry designs. His freams for the future include to continue his work as a jewelry designer, and to be able to open a performing arts school, so he can transmit what he have learned.


Annabel Humber

Annabel creció en la región de Los Lagos (Inglaterra) Esto inculcó en ella un gran amor y apreciación por la naturaleza, la cual es una fuente constante de inspiración en sus trabajos. Construye sus piezas utilizando técnicas tradicionales con un alto nivel de calidad. Hacer joyería es una gran pasión para ella: "me gusta pensar que quien lleva una de mis piezas le da tanto gusto como a mi hacerla".

Annabel grew up in the Lake District (England). These instilled in her an appreciation and great love of nature, which is a constant source of inspiration for her work. She fabricates her pieces using traditional jewelry techniques and stive for the highest level of craftsmanship that she can achieve. Making jewelry is a passion for her and she´d like to think that wearing the piece gives someone as much pleasure as she had making it.



 
William Spratling


William Spratling nació en 1.900 en Sonyea, New York. Estudió arquitectura en la Universidad de Auburn, donde también ejerció como instructor. Spratling se trasladó a Nueva Orleans en 1.921 donde era Profesor Asociado de Arquitectura en la Universidad de Tulane. Durante los nueve siguentes años, publicó artículos en periódicos y revistas de arquitectura y viajes, llegando a ser una parte activa de la colonia intelectual de Nueva Orleans durante este tiempo.
En 1.926 fue cuando Spratling visitó México por primera vez, trasladándose al mismo en 1.929; donde rápidamente se introdujo y llegó a ser una parte participante en los círculos artísticos mexicanos. Sus acciones para promover el arte de Diego Rivera en las galerías de Nueva York le permitieron participar en la primera exhibición de artistas mexicanos en los Estados Unidos. La exhibición fué financiada por el Instituto Carnegie y abierta en el Museo Metropolitan de Nueva York.
En 1.931 abre "las delicias", su primer taller en Taxco.
Spratling diseñaba y producía hojalata, objetos de cobre, textiles y muebles. Estos primeros diseños estaban basados en motivos pre-colombinos así como temas simples. El negocio creció y para 1.946, se había movido al rancho al sur de Taxco, en "Taxco el Viejo".
El Departamento de Interior de Estados Unidos, le ofreció un plan para desarrollar las artesanías nativas en Alaska, y en 1.949, un grupo de siete jovenes de Alaska llegaron al Rancho Spratling y comenzaron su entrenamiento. Spratling visitó Alaska y estudió las diferentes culturas nativas, lo cual provocó un gran impacto en sus posteriores diseños. Sus diseños mas étnicos fueron dramáticamente diferentes de los de los años 1.930 hasta mediados de los 1.940; utilizó nuevos materiales en combinación con la plata en muchos de estos últimos diseños.
Spratling publicó el libro "Mas Humano Que Divino" en 1.960 y su interés por la arqueología continuó hasta que al principio de la década de los ´60 parecía tener preferencía sobre la creación de nuevos diseños de plata.
Spratling ha sido llamado "un Hombre del Renacimiento", por todo México es conocido como "El Padre de la Plata Mexicana". Ciértamente la ciudad de Taxco y su economía serían complétamente diferentes sin la iniciativa y creatividad de este hombre. Spratling murió el 7 de Agosto de 1.967 en un accidente automovilístico a las afueras de Taxco.


Willian Spratling was born in 1.900 in Sonyea, New York. He studied architecture at Auburn University and he served as an instructore.Spratling moved to New Orleans in 1.921 where he was an Associate Professor of Architecture at Tulane University. During the following nine years, Spratling published articles in journals, magazines and architecture and travel publications. He became an active part of the New Orleans literary colony during those years.
1.926 was also when Spratling visited Mexico for the first time and in 1.929, moved to Mexico. Spratling quickly was introduced to and became a welcome participant in the artistic circles of Mexico. His activities in promoting the art of Diego Rivera amogn New York galleries led to his participation in the first exhibition of Mexican arts held in the United States. The eshibit was funded by the Carnegie Institute and opened at the Metropolitan Museum of Art in New York.
In 1.931 he open "las delicias", his first taller in Taxco.
Spratling desing and produce tin ware, copper items, textiles and furniture. These earliest designs were based on pre-columbian motifs as well as simple themes. The enterprise grew and by 1946, he had moved to a ranch south of Taxco at "Taxco el Viejo".
By this time, he was asked by the U.S. Department of the Interior to devolop a plan for development of native crafts in Alaska, and in 1.949, a group of seven young men from Alaska arreved at Spratling´s ranch and began their training. The time, that Spratling spent studying Alaskan native cultures and visiting all parts of Alaska created great impact as seen in Spratling´s later silver designs. His design etnic in 1.949 was dramatically different from those designs of the 1.930s until mid 1.940. He also used new materials in combination with silver.
Spratling published "More Human Than Divene" in 1.960 and his archaeological interests not only continued but by the early 1.960s seemed to take precedence over the creation of new silver designs.
Spratling has been called by many "a Renaissance Man", throughout México he is achnowledged as "The Father of Mexican Silver." Certanly the town of Taxco and its economy would be vastly different without the initiative and creativity of this man. Sratling died on August 7, 1.967 in an automobile accident just outside Taxco.







Susana Cabrales

Susana es originaria de Colombia, pero es en Taxco donde tiene su hogar desde hace varios años. Diseña hermosas piezas usando plata y algunas piedras, también tiene una linea de cuentas hechas a mano, inspirada en el arte Huichol. Logra crear unos simples, pero deslumbrantes aretes con una pequeña semilla roja, encontrada en su Colombia natal. Para Susana la creatividad es siempre lo primero.

Susana is originally from Colombia, but she has made her home in Taxco for many years. Susana designs wonderful pieces using silver and some stones. She also has a line of exquisite hand-beaded pieces, inspired in Hichol art. At one point, she had created simple but stunning earrings from a small red seed, found in her native Colombia. For Susana creativity is always in the forefront.





Wolmar Castillo

Wolmar es el hijo del afamado diseñador de joyas taxqueño Antonio Castillo, fundador del taller "Los Castillo", el cual jugó una parte muy significatiba en las décadas de los ´40s y ´50s ayudando a hacer mundialmente conocida la ciudad de Taxco como la capital de la platería de calidad.
De 1.994 al 2.000 dirigió los talleres de "Los Castillo" en Taxco, independizándose posteriormente para hacer su propio taller "Wolmar Castillo Silversmiths". Wolmar se especializa en el "rechazado" - cada pieza se realiza en lámina de cobre y posteriormente se platea con una gran concentración de plata. Este trabajo se complementa con piedras incrustadas en la forma de pavo real, lemur, iguana, y otros. Ha participado en varias exposiciones en México y Estados Unidos.

Wolmar is the son of famed Taxco jewelry designer Antonio Castillo, founder of Los Castillo taller. Los Castillo played a significant part in the 1940s and 1950s in helping to make Taxco world-renowned as a capital of quality silver craftsmanship.
From 1.994 to 2.000 he was in charge of taller "Los Castillo" in Taxco and after that he made his own taller "Wolmar Castillo Silversmiths". Wolmar specializes in “holloware” – each piece begins as a copper form and is then plated with a high concentration of sterling. The silver is complemented by stonework, formed in the shape of peacocks, lemurs, and iguanas among others. Wolmar’s work has been exhibited extensively in the U.S.





Shayna Weeden


Shayna comenzó su carrera de joyería en 1.993 en el Instituto Allende en San Miguel de Allende (México). En 1.994 se trasladó a Taxco, donde pasa los siguentes cuatro años estudiando con los Maestros Plateros Filiberto e Ignacio Gómez en la Escuela de Artes Plásticas de la UNAM. Sus diseños son hechos a mano y con una gran variedad de materiales y estilos. Continúa diseñando y produciendo entre Fort Worth y Taxco.

Shayna arrived to Mexico in 1.993 to study at the Instituto Allende in San Miguel de Allende. In 1.994 she moved to Taxco, studing for four years with the Silversmiths Filiberto and Ingacio Gómez at "Escuela de Artes Plasticas", at UNAM university. Her designs are handmade and consist of a variety of materials and styles. She has been building her business between Fort Worth and Taxco.


   
 

María Belén Nilson
  
Maria Belen nació en Rio Cuarto, Argentina en 1.954. A los 21 años, fue a la Ciudad de México para enseñar literatua. Después de algunos años se traslada a Taxco y comienza a trabajar la plata por casualidad, acreditando su amor por la cultura Mexicana como la influencia para sus diseños de joyería.

María Belen was born in 1.954 in Rio Cuarto, Argentina.  At 21 she went to México City for teaching literature. After some years she moved to Taxco and began working with silver by chance, crediting her love of the Mexican culture as the influence for her jewelry designs.


4dgallery@mail.com